La copertina di Shirley Smith è semplice e indimenticabile. La traduzione del titolo originale di questo romanzo Premio Pulitzer è “Uccidere un usignolo”. Un titolo fortemente simbolico al quale si fa spesso riferimento all’interno del libro: l’usignolo è un animale innocuo che si ciba di insetti ed emette un canto delizioso per questo motivo ucciderlo equivale a commettere un grave peccato.

Una metafora che paragona l’uccisione di un animaletto indifeso alla morte di Tom Robinson, giudicata altrettanto inutile e ingiusta.

In italiano è stato tradotto “Il buio oltre la siepe” e non si tratta di un titolo casuale, infatti, la protagonista Scout dice apertamente che il buio oltre la siepe è ciò che è sconosciuto pur essendo vicino.

Un romanzo che tocca una tematica scottante negli anni Trenta negli Stati Uniti: il razzismo. Un romanzo imperdibile con una copertina semplice ma efficace.

Author